La programación de las clases estaban diseñadas en la gramática y el vocabulario que era nociofuncional. La estructura de las unidades didácticas son los siguientes órdenes: A, el tema de la unidad. B, contenido funcional. C, contenido gramatical. D, escuchar, escribir y cultura. Los apartados A, B y C desarrollan y practican los contenidos linguisticos, cada uno cuenta con una secuencia de dificultades graduadas, con presencia de muestras de lengua y una tarea final como la producción de lo aprendido.
Se trabajan integralmente la gramática, el vocabulario y la pronunciación con cuatro destrezas. (leer, escuchar, escribir y hablar.)
La profesora tenía la plantilla de objetivos concretos que decía ante todo de la clase al aprendiz. Se adaptaba a imprevistos sin perder mucho tiempo.
Los contenidos culturales los incluyó la profesora en cada sesión. Intentaba que los alumnos observaran la cultura hispanoamericana y la compararan con la cultura de su lengua materna, la china. A la vez la profesora mostraba lo típico de España, pero no todos prototípicos. Se prentaba un panorama social: la sociedad la economía, el arte, personajes conocidos, la película, la arquitectura, los patrimonios culturales, refranes..etc. Asímismo las de América Latina, por ejemplo el voseo.